Linguistic Contrasts and Social Integration: Pedagogical Challenges for Albanian and Slavic Language Learners
DOI:
https://doi.org/10.26417/g7kx3e43Keywords:
Linguistic contrasts, pedagogical challenges, Albanian and Slavic articles.Abstract
The definite articles in Albanian are (-i, -u, -a, -ja, -t (ë), -s(ë), -n(ë) as in the examples mal -i, ujk -u, fushë -a or in other languages are as mal -i, ujk -u, fushë -a, Romanin: lup (ujk), lupul, munte, (mal), muntele, apo (ujë); Bullganian: kon. (kalë), kojot, voda (ujë), vodata; gr. lýkos (ujk), vounó (mali), neró (uji), πεδίο pedío (fusha). The article with Adjective e.g. i mirë, i shpejtë, i ngadalshëm; the article genitive nouns e.g. mishi i lopës, lulja e blinit, Fakulteti i Filologjisë, Universiteti i Sofjes; at the neuter nouns e.g. të folurit, të punuarit, të ngrënët; the female nouns of origine participle adjective e.g. e folmja, e ardhmja; number e.g. i parë, i dytë, i tretë; the article of demonstrative pronouns e.g. e tillë, e tillë; the article of interrogative pronouns e.g. i sati; possessive pronouns e.g. e mi, e t’u, i tij, i saj; the articles od weeks day e.g. e hënë, e marte; the article of the nouns saints or ethnic e.g. i Shënkolli, i Shëngjergji - i mirditas, i dukagjinas; the article of the nouns kinship e.g. i biri, e bija, i ati, e ëma; the article of relative pronouns e.g. i cili, e cila, të cilët, të cilat and the article of indefinite pronouns e.g. të gjithë, të tërë. In Albanian language the days of the week are with indefinite article, but in Slave languages it is not as in: në shqip (e hënë), gr. Δευτέρα deftéra, bullg. Понеделник ponedelnik, serb. Понедељак ponedeljak, croat. ponedjeljak, maced. понеделник ponedelnik; rus. Понедельник ponedel'nik.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 European Journal of Social Science Education and Research

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.